تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء بیست و هشتم قرآن

تعداد کلمات ۵۸۵ / زمان تقریبی مطالعه : ۳ دقیقه
تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء بیست و هشتم قرآن
در این نوشتار، نگارنده سعی کرده است پس از ذکر آیه و ترجمه آن، روایاتی تفسیری در خصوص آیه مورد نظر نقل کرده و سپس به تفسیر آن آیه بپردازد.

تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء بیست و هشتم قرآن

در این بخش از ضیاءالصالحین، به تفسیر مختصر آیات منتخب جزء بیست و هشتم قرآن کریم پرداخته شده است. نگارنده سعی کرده است پس از ذکر آیه و ترجمه آن، روایاتی تفسیری در خصوص آیه مورد نظر نقل کرده و سپس به تفسیر آن آیه بپردازد. در ادامه با پیامهای آسمانی جزء بیست و هشتم قرآن کریم ما را همراهی کنید.

تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء بیست و هشتم قرآن

1. إِنَّ الَّذِينَ يُحادُّونَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ أُوْلَئكَ فِى الْأَذَلِّينَ: كسانى كه با خدا و پيامبرش مخالفت مى ‏ورزند، در زمره ذليل‏ شدگانند.

 سرانجام مخالفت با دستورات خدا و پیامبر، خواری و ذلت در دنیا و آخرت است. «الَّذِينَ يحُادُّونَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ»{مجادله، 20}

2. سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى السَّمَاوَاتِ وَ مَا فِى الْأَرْضِ وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيم: خداوند را تسبيح گويند هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است. و اوست پيروزمند و حكيم.

✓ اگر بعضی انسان‌ ها اهل تسبیح نیستند، در عوض، تمام هستی تسبیح‌ گوی خدا هستند. «سَبَّحَ لِلَّهِ»{حشر، 1}

3. لَأَنتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةً فِى صُدُورِهِم مِّنَ اللَّهِ ذَالِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُون: وحشت شما در دل آنها بيشتر از بيم خداست. زيرا مردمى هستند كه به فهم در نمى ‏يابند.

✓ ترس از مردم، به جای ترس از خدا، نشانه روشن نفاق است. «لَأَنتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةً فِى صُدُورِهِم مِّنَ اللَّهِ»{حشر، 13}

4. عَسَى اللَّهُ أَن يَجعَلَ بَيْنَكُم وَ بَينَ ‏الَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً وَ اللَّهُ قَدِيرٌ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ: شايد خدا ميان شما و كسانى كه با آنها دشمنى مى ‏ورزيد دوستى پديد آورد. خدا قادر است و خدا آمرزنده و مهربان است.

✓ بخشش خداوند برخاسته از رحمت اوست. «وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ»{ممتحنه، 7}

5. إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فىِ سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَانٌ مَّرْصُوصٌ: خدا دوست دارد كسانى را كه در راه او در صفى، همانند ديوارى كه اجزايش را با سُرب به هم پيوند داده باشند، مى ‏جنگند.

✓ جلب رضایت و محبت خداوند، بالاترین تشویق برای مؤمنان است، حتی برتر از بهشت و امثال آن. «إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ...»{صف، 4}

6. وَ أُخْرَى‏ تُحِبُّونَهَا نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَ فَتْحٌ قَرِيبٌ وَ بَشِّرِ الْمُؤْمِنِين: و نعمتى ديگر كه دوستش داريد: نُصرتى است از جانب خداوند و فتحى نزديک، و مؤمنان را بشارت ده.

✓ تمام پاداش‌ ها در آخرت نیست، بخشی از آن‌ ها در دنیاست. «وَ أُخْرَى‏ تُحِبُّونهَا..»{صف، 13}

7. وَ لَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَ اللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ: و آنان به سبب اعمالى كه پيش از اين مرتكب شده ‏اند، هرگز تمناى مرگ نخواهند كرد. و خدا به ستمكاران داناست.

✓ ریشه فرار از مرگ، اعمال خود انسانهاست. «وَ لَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ»{جمعه، 7}

8. فَامِنُواْ بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ النُّورِ الَّذِى أَنزَلْنَا وَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِير: پس به خدا و پيامبرش و اين نور كه نازل كرده ‏ايم ايمان بياوريد. و خدا به كارهايى كه مى ‏كنيد آگاه است.

✓ ایمان باید به همراه عمل باشد. «امِنُواْ...تعملون»{ تغابن، 8}

9. اللَّهُ لَا إِلَاهَ إِلَّا هُوَ وَ عَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُون: خداى يكتاست كه هيچ خدايى جز او نيست. مؤمنان البته بر خداى يكتا توكل كنند.

✓ در همه امور باید به خداوند توکل نمود. «فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُون» {تغابن، 13}

10. إِن تُقْرِضُواْ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَ يَغْفِرْ لَكُمْ وَ اللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ:‌اگر به خدا قرض الحسنه دهيد برايتان دو برابرش خواهد كرد. و شما را مى ‏آمرزد كه او شكرپذيرنده و بردبار است.

✓ وام دادن و حل مشکلات مردم، سبب گذشت خداوند ازگناهان است. «تُقْرِضُواْ اللَّهَ... يَغْفِرْ لَكُمْ» {تغابن، 17}

تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء بیست و هشتم قرآن

جهت دسترسی به مجموعه "پیامهای آسمانی آیات منتخب قرآن کریم" کلیک کنید.

تفسیر نور | پیامهای آسمانی جزء بیست و هشتم قرآن

Share