رفتن به محتوای اصلی

شعر «سس ائله سسله منی» از بابا پنهان - Səs elə, səslə məni

تاریخ انتشار:
شعر «سس ائله سسله منی» سروده‌ی سال ۱۹۹۸ در باکو، نمونه‌ای از هجویات اجتماعی و سیاسی آذربایجان است که با زبانی کوچه‌محور، نقدی تند بر وضعیت جامعه و سیاست ارائه می‌دهد.

پخش ویدیو

شعر «سس ائله سسله منی» از مجموعه‌ی اشعار اجتماعی

این شعر انتقادی با زبانی صریح و مردمی، فضای اجتماعی و سیاسی جمهوری آذربایجان در دهه‌ی ۹۰ میلادی را به تصویر می‌کشد. شاعر با بهره‌گیری از طنز تلخ و هجو، صدای اعتراض مردم را در قالب ادبیات بازتاب می‌دهد.

 

 Səs elə, səslə məni 

متن شعر سس اله، سسله منی

Bu payız seçkidir, ey kəs, səs elə, səslə məni,

بو پاییز سچکیدیر، ای کس، سس اله، سسله منی،

Tələsib mənsəb üçün əs, səs elə, səslə məni. 

تله‌سیب منصب اوچون اس، سس اله، سسله منی.

Kimi sahildə butulka, kimi boş banka yığır, 

کیمی ساحیلده بوتولکا، کیمی بوش بانکا ییغیر،

Sən də düş qaplara yığ səs, səs elə, səslə məni. 

سن ده دوش قاپلارا ییغ سس، سس اله، سسله منی.

Demişəm dövlət üçün bəsdi ilantək mələdin, 

دمیشم دولت اوچون بسدی ایلانتک ملدین،

Dedi etməz mənə bu bəs, səs elə, səslə məni. 

دیدی اتمز منه بو بس، سس اله، سسله منی.

Quzular qurdlara, vallah, səsi dinməz verəcək, 

قوزولار قوردلارا، والله، سسی دینمز ویره‌جک،

Dinənin də yeri məhbəs, səs elə, səslə məni. 

دیننین ده یری محبس، سس اله، سسله منی.

İşimiz tutsa qatıq, tutmasa ayran içərik, 

ایشیمیز توتسا قاتیق، توتماسا آیران ایچه‌ریک،

Niyə lazımdı düşək pəs, səs elə, səslə məni. 

نیه لازمدی دوشک پس، سس اله، سسله منی.

Gələcək əsrimizə Sahib İmam Məhdi gəlir, 

گله‌جک عصرمیزه صاحب امام مهدی گلیر،

Hələlik işlərimiz nəhs, səs elə, səslə məni. 

هله‌لیک ایشلریمیز نحس، سس اله، سسله منی.

Bu vəziyyət dəxi cinləndirəcəkdir fələyi, 

بو وضعیّت دخی جینلنده‌ره‌جکدیر فله‌یی،

Dönəcək çərxi onun tərs, səs elə, səslə məni. 

دونه‌جک چرخی اونون ترس، سس اله، سسله منی.

Belədir bu, belə olmuş, belə daim olacaq, 

بله‌دیر بو، بله اولموش، بله دائم اولاجاق،

Bizə keçmişdir İliç dərs, səs elə, səslə məni. 

بیزه کچمیشدیر ایلیچ درس، سس اله، سسله منی.

Belə söz var Bakıya cani Köçəryan gələcək, 

بله سوز وار باکیه جانی کوچه‌ریان گلجک،

Qulağından yapışıb kəs, səs elə, səslə məni. 

قولا‌غیندان یاپیشیب کس، سس اله، سسله منی.

Başımın üstə Xuda, əldə Quran, dildə Əli, 

باشیمین اوسته خدا، الده قرآن، دیلده علی،

O hayes, mən də ki, «Türkes», səs elə, səslə məni. 

او هایس، من ده کی «تورک‌س»، سس اله، سسله منی.

Babanın bürcünü vallahi, bilənlər bilirəm, 

بابانین برجونی واللهی، بیلنلر بیلیرم،

Baba ilə eləməz bəhs, səs elə, səslə məni. 

بابا ایله المز بهس، سس اله، سسله منی.

 

11 avqust 1998. Bakı. ۱۱ 

اوت ۱۹۹۸. باکی.

 

شاعر: بابا پنهان

افزودن دیدگاه جدید

متن ساده

  • تگ‌های HTML مجاز نیستند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.

تبلیغات

بازگشت بالا