13. أُولئِکَ جَزاؤُهُمْ مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ جَنَّاتٌ تَجْری مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدینَ فیها وَ نِعْمَ أَجْرُ الْعامِلینَ
ترجمه
آنها پاداششان آمرزشِ پروردگار و بهشتهایی است که از زیر درختانش، نهرها جاری است جاودانه در آن میمانند، چه نیکو است پاداش اهل عمل. (136 / آل عمران)
شرح آیه از تفسیر نمونه
در حقیقت در اینجا نخست اشاره به مواهب معنوی و «مغفرت» و شستشوی دل و جان و تکامل روحانی شده، سپس اشاره به مواهب مادّی نموده و در پایان میگوید:
«این چه پاداش نیکی است برای آنها که اهل عمل هستند» (وَ نِعْمَ أَجْرُ الْعامِلینَ). نه افراد واداده و تنبل که همیشه از تعهّدات و مسؤولیّتهای خویش میگریزند. (1)
شرح آیه از تفسیر مجمعالبیان
«أُولئِکَ جَزاؤُهُمْ مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَ جَنَّاتٌ تَجْری مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدینَ فیها»
آنانند که پاداششان بر کارهای شایسته و توبه و بازگشت به سوی خدا آمرزشی از جانب پروردگارشان و بوستانهایی است که از زیر درختان آنها جویبارها روان است؛ و آنان در آنجا جاودانه خواهند بود.
«وَ نِعْمَ أَجْرُ الْعامِلینَ»
و پاداش آنان که عمل شایسته انجام میدهند، راستی چه نیکو پاداشی است!
این پاداشها عبارتند از:
1. بهشت پرطراوت و زیبای خدا؛
2. انواع پاداشها و آمرزشها؛
3. بخشایش گناهان و پردهپوشی از بدیها.
آری؛ اینها پاداشهای شکوهمندی هستند که از مهر و فزون بخشی خدا سرچشمه
*****
1- از آیات مورد بحث میتوان در ارتباط با نفی خشونت نسبت به زنان و کودکان و اثبات مهرورزی در خانواده و بازسازی روانی جامعه استفاده کرد (مؤلّف).
میگیرند؛ چه، چشمپوشی از کیفر گناهان به برکت توبه، مهر و بخششی از سوی خداست، گر چه انسان به برکت توبه از دیدگاه عقل، درخور پاداش میشود و پروردگار به توبه و بازگشت به سوی حقّ و عدالت دستور داده است و دستور به انجام دادن کارهای شایسته بدون پاداش زیبنده نیست.